Страница:
167 из 207
Тогда пошли в город жрецов с приказом вооружиться и собраться у храма для защиты Пу и Ноады.
Зоуп не предполагал такого развития событий и пришел в смятение.
- Слушаюсь, о Пу, - сказал он, лихорадочно соображая, - я сейчас соберу жрецов у себя, чтобы не отвлекать тебя от важных дел, и объясню им их задачу.
- В этом нет необходимости. Все жрецы слышали слова Пу. Каждый из них отправился в город в сопровождении моих людей и донесет мои слова до горожан.
Зоуп склонился перед неизбежностью. Вскоре площадь перед храмом заполнилась вооруженными горожанами. Воины Фурпа попытались пройти к храму через их ряды, но были отброшены назад. Началась битва. Сражались повсюду. Над городом стоял невообразимый шум: раздавался лязг мечей, крики воинов и стоны умирающих. Вскоре битва была закончена, и Дэвид стал полновластным правителем Танга-танга. Фурп и две сотни его сторонников бежали. Позже стало известно, что они укрылись в Лоло-лоло, где новый го-ша принял их к себе на службу. Дэвид послал за Зоупом. Вскоре тот, трясясь от страха, предстал перед великим Пу.
- Зоуп, начал Дэвид, - ты не был верен своим богам, поэтому я слагаю с тебя твой сан и повелеваю тебе покинуть Танга-танга.
От удивления Зоуп даже перестал трястись, но зато начал заикаться.
- Н-но, П-пу, - сказал он, - а н-н-народ? Ч-что с-скажет н-народ? Он б-будет н-недоволен.
- Ну, если ты хочешь, чтобы твою судьбу решал народ, - с иронией ответил Дэвид, - то я готов оказать тебе такую услугу.
|< Пред. 165 166 167 168 169 След. >|