Страница:
78 из 207
Ее похититель ритмично взмахивал очень широким коротким веслом, и лодка стремительно продвигалась вперед. Мозг О-аа был занят мыслями об убийстве незнакомца, но она не могла не заметить его силу и ловкость.
О-аа внимательно осмотрела каноэ. Оно было больше и неуклюжей, чем лодки мезопов, но О-аа, не видевшая прежде ни лодок, ни моря, понимала, что это каноэ вполне надежно для путешествий по воде.
Воин заметил, что она пришла в себя, и спросил:
- Как тебя зовут?
- Меня зовут О-аа, - резко ответила она, - я - дочь короля. Когда мой муж, мой отец и семь моих братьев узнают обо всем этом, они тебя убьют.
Мужчина рассмеялся.
- Меня зовут Ла-ак, - сказал он, - я живу на острове Канда и у меня шесть жен. Ты будешь седьмой. Только у нашего вождя есть семь жен - все меня будут уважать. Я, собственно, приплыл на материк, чтобы найти себе седьмую жену, и, видишь, как удачно все получилось - долго искать не пришлось!
- Я не буду твоей женой! - крикнула О-аа. Ла-ак опять залился смехом.
- Будешь, - сказал он, - шесть моих женщин быстро научат тебя хорошим манерам, если ты, конечно, переживешь их уроки. После этого будешь как шелковая. Они, вообще-то, уже убили двух женщин, которых я привозил до тебя. Те тоже не хотели быть моими женами, а по нашим обычаям женщину можно взять только с ее согласия. Дурацкие законы, но приходится исполнять.
- Лучше отвези меня обратно на материк, - сказала О-аа, - потому что я не стану твоей женой.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|