Страница:
28 из 209
— Но почему? — допытывался Боб.
— Черт его знает… Говорили, что здесь сама земля отравлена: стоит побыть на ней денек и… крышка!
— А как же вы живете здесь?
— Наверное, с годами она проветрилась, и все прошло, — ответил Буль. — Но что когда-то так было, я верю.
— Любопытно, что кое-что в этом духе я слышал и на материке, — признался Боб. — Может, это чей-то досужий вымысел?
— Без ветра волны не бывает, — возразил Буль.
— А почему хозяева засекретили всю южную часть острова? — вдруг зло воскликнул Дукки.
— Они рылись в старом кладбище… — поддержал Буль. — Если бы я знал это раньше, то ни за что не приехал бы сюда!
— Не надо говорить лишнего, ребята! — предостерег Пирс. К столу подошел человечек ростом не более метра — лилипут Гарри. Он серьезным взглядом обвел компанию и тонким голосом произнес:
— Все дело в том, что мистер Дорт изобретает особые лучи для ловли крабов и рыбы.
— Лучи?! — удивился Боб.
— Это официальная версия, — пояснил Буль и отвернулся.
— Откуда вам это известно? — спросил Боб у лилипута. — Все знают, не только я, — ответил Гарри и отошел от стола.
— Кто он? — тихо спросил Боб у Мелони.
— Слуга Дорта, — ответил итальянец. — Даже больше: его воспитанник. А может быть, просто заменяет патрону домашнего попугая.
Боб подумал, что, пожалуй, на сегодня достаточно расспросов, и сменил тему разговора:
— Между прочим, джентльмены, я еще не успел устроиться с жильем.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|