Не плачь, моя леди   ::   Кларк Мэри Хиггинс

Страница: 106 из 289

Спектакль должен был стать ее триумфом.

– Ошибка на четыре миллиона. Извини, Тед, но ты же платишь мне, чтобы я давал тебе хорошие советы.

Генри Бартлетт все утро провел в бунгало Теда. Просматривал протоколы слушания дела присяжными, названивал к себе в офис на Парк-авеню.

– В случае если придется избрать курс защиты «временная утрата рассудка», понадобится множество ссылок на успешные прецеденты, – сообщил он. Генри был в хлопковой рубашке с открытым воротом и просторных шортах.

«Сахиб! – подумал Тед. – Интересно, надевает ли он шорты на поле для гольфа?»

Стол был завален исчерканными бумагами.

– Помнишь, как Лейла, Элизабет и мы с тобой играли в скраббл [4] за этим столом? – повернулся Тед к Крейгу.

– И вы с Лейлой всегда выигрывали, а я вечно подводил Элизабет. Как выражалась Лейла, «Бульдоги не натасканы в правописании».

– И что это означало? – полюбопытствовал Генри.

– О, Лейла обожала давать прозвища всем близким друзьям, – объяснил Крейг. – Мое было Бульдог.

– Хм, лично мне вряд ли польстило бы.

– О, еще как. Если Лейла давала человеку прозвище, это означало – он принят в круг ее близких друзей.

Так ли? – гадал Тед. Если пристальнее вдуматься в прозвища Лейлы, в них всегда улавливаешь некую двусмысленность. Сокол – хищная птица, натасканная для охоты и убийств. Бульдог – короткошерстный, с квадратными челюстями, тяжеловес-пес, с мертвой хваткой.

– Давайте закажем ланч, – предложил Генри.

|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]