Танцы с саквояжем Вуду   ::   Рэнкин Роберт

Страница: 65 из 257



— Вы хотите сказать, его стащил инспектор?

— Нет. Он просто исчез.

— Ну, раз вы так считаете… Хотя я решительно ничего не понимаю.

Миссис Барнес вздохнула.

— Хорошо, — сказала она. — Расскажу вам все. Но предупреждаю, мой рассказ не для слабонервных. Вы услышите об отвратительных и наводящих ужас вещах. Как только вы узнаете все, то поймете, почему саквояж должен быть возвращен моей семье. Кроме того, вам предстоит узнать такое, о чем знает очень мало ныне живущих, а уж охотников до этих знаний и того меньше.

— Я весь внимание, — сказал я.

— Тогда я буду говорить шепотом. И она заговорила шепотом.

А я стал слушать.

Она все шептала и шептала.

А я слушал.

Затем она прошептала еще кое-что.

И я свалился со стула.

— Кошмар, правда? — спросила она. Я согласился.

Затем она снова зашептала. Кончила.

— Вот и все, — сказала она.

— Слава богу, — откликнулся я.

После этого она взяла с меня торжественную клятву, что я ни с кем и словом не обмолвлюсь о том, что она только что мне рассказала.

— Доверьтесь мне, — сказал я. — Ни одна живая душа не узнает.

Разумеется, я сдержал обещание.



Неуклюжий Мэл

Вдоль торгового ряда,

Суясь, куда не надо,

Пугая детей с родителями,

Скалясь в глаза водителям,

Мэл неуклюжий.

Ничейный, ненужный

Промышляет удачу.

|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]