Танцы с саквояжем Вуду   ::   Рэнкин Роберт

Страница: 97 из 257



Наш автократ,

Наш эктоморф

И предводитель клонов.

Вот он шагает по двору,

Взыскуя миллионов,

Наш Блейзер Дайк — вожак, вахлак

И предводитель клонов.

Наш каннибал.

Наш паразит

И предводитель клонов.

Вот он приходит на погост,

В обитель слез и стонов.

Наш Блейзер Дайк — качок, торчок

И предводитель клонов.

Наш некрофил,

Наш нарциссист,

Наш копрофаг,

Наш сибарит,

Наш телепат,

Наш Антихрист

И предводитель клонов.



9

Жизнь — шутка.



Дж. Пенни II (Начертано на классной доске в 1977 году незадолго до того, как он начал жить собственной жизнью в возрасте 17 лет.)



— Впечатляет, очень впечатляет, — сказал Блайзер Дайк. Он сидел за письменным столом из кедрового дерева в кабинете с открытым окном с видом на кладбище при церкви Св. Джоана в Брентфорде. — Замечательно. Кажется, ты из тех, о которых говорят «вписался в обойму».

Объект, которому была адресована эта похвала, сидел по другую сторону письменного стола. Звали объект Билли Барнесом.

— Мои действия и были рассчитаны на то, чтобы произвести впечатление, — сказал объект. — Молодой человек, прежде чем найти свой трагический конец, ответил на все мои вопросы, касающиеся вашей организации. «"Некрософт" пишет собственный свод правил морали». Так он выразился.

— Этим «сводом правил» я особенно горжусь, — сказал Блэйзер Дайк.

|< Пред. 95 96 97 98 99 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]