Не тяни леопарда за хвост   ::   Питерс Элизабет

Страница: 5 из 409

К семи годам он изучил древнеегипетские иероглифы; на арабском болтает бегло до ужаса — до ужаса окружающих, не привыкших к его оригинальной манере выражать мысли, — и даже на родном языке изъясняется высоким штилем, свойственным скорее почтенному ученому старцу.

Этот уникальный талант Рамсеса нередко вводит людей в заблуждение. Им кажется, что юное дарование не по годам развито и во всем остальном. Как бы не так. Мне лично на ум приходит сравнение с Моцартом в детстве. У гениального композитора с пеленок проявился музыкальный слух, у Рамсеса же — лингвистический. Только и всего. А так наш сын — абсолютно нормальный ребенок со средними, если не сказать ниже средних, способностями. Согласитесь, сравнение с Моцартом напрашивается само собой. Образованный читатель, разумеется, помнит историю неудачной женитьбы и печальной кончины Моцарта.

Боюсь, я сгустила краски. Не сложилось бы у вас превратное впечатление о Рамсесе. Уверяю вас, у нашего чада есть кое-какие и очень милые качества. Он обожает животных... правда, частенько доходит в своей любви до абсурда — когда, скажем, выпускает из клеток чужих птичек или отвязывает чужих псов, тем самым спасая животных от безобразно жестокой, с его точки зрения, участи. Вечно его кто-то царапает и кусает, а хозяева освобожденных животных, само собой, активно возражают против столь своеобразной формы грабежа.

Так о чем это я? Ах да, о симпатичных сторонах характера Рамсеса... Наш сын, например, начисто лишен снобизма.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]