Недоразумение (Трагедия ошибок) :: Буало-Нарсежак
Страница:
66 из 191
— Когда я ставлю перед собой какую-то цель, ясвоего добиваюсь. Сейчас вы должны перевоплотиться в Поля де Баера и думать только об этом.
— Но еще вчера вы говорили, что не следует слишком торопить события.
— Возможно. Знаете ли, и мне случается ошибаться. Я убедился, что у Жильберты не возникло никаких подозрений. Она жалеет вас. Она сочувствует вам. Этим нужно воспользоваться. Вот, держите. Он достал из бумажника какой-то листок и развернул его.
— Это образец почерка Поля де Баера. Постарайтесь подражать ему.
Почерк был очень простым, без всяких завитушек, буквы были странным образом отделены одна от другой, что свидетельствовало об изменчивости и нерешительности характера покойного. Я уселся перед секретером. Наклонившись надо мной, Франк ждал. Никогда еще я не чувствовал себя таким безвольным, таким ничтожным. И все-таки я попытался точно воспроизвести каждое слово.
— Побыстрее, — сказал Франк. — Нет необходимости вырисовывать каждую букву. Наоборот, посмотрите, как они все у него упрощены. Де Баер, которому нечего было делать, вечно торопился.
Я снова взялся за работу. Прямые линии в буквах «м» и «н» как-то странно связывались между собой, но мне никак не удавалось изобразить это.
— Это придет, — сказал Франк. — Вам надо только каждый день упражняться. Не забывайте сжигать свои черновики. Когда вы станете искуснее, напишете ответ в клинику.
— Мне, вероятно, придется съездить в Кольмар? А не то что они подумают обо мне?
— Съездите, не бойтесь.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|