Страница:
186 из 301
В его голосе угадывалась явная насмешка, но ни Стокуэлл, ни Сандакан не спешили переубеждать Чалмерса, отлично сознавая свои скромные возможности в роли солдат.
— Но если она еще жива...
Профессор умолк, подыскивая слова, и в этот миг на поляне появился Кучинг Кангар, который ненадолго отлучался из лагеря, чтобы попытаться найти следы Одри или пропавшего змеелова. Он вступил в круг света, отбрасываемого костром, и приблизился к огню. В его левой руке болтался рваный грязный кусок ткани.
— Это шарф Одри! — воскликнул Стокуэлл, поднимая трясущуюся руку. — Где вы его нашли?
— В зыбучем песке, вон там, — отозвался Кучинг Кангар, кивком головы указывая на северо-восток в сторону ручья.
— Зыбучий песок? — В устах профессора эти слова прозвучали проклятием.
— Нет дна, — продолжал проводник. — Женщина утонуть, теперь слишком поздно.
— Господи!
— А тот, другой? — спросил Чалмерс.
— Ничего нет, — сообщил малаец. — Много следов, много мертвых людей вокруг. Семь трупов и еще один, которого вы убивать.
— Ах ты, черт! Должно быть, я застрелил больше бандитов, чем думал.
— Только один убит пулей, — сказал Кучинг Кангар. — Остальные убиты рукой. Я найти один человек, там, в лесу, который висеть на дереве, проколотый своим автоматом.
— Что это значит? — спросил Сибу Сандакан.
— Чушь собачья, вот что, — заявил Чалмерс. — Судя по его словам, чертовы желтопузые прикончили друг друга. Какой в этом смысл?
— Но если Проводник утверждает, что они не застрелены...
|< Пред. 184 185 186 187 188 След. >|