Страница:
128 из 303
– Так и думал, что нужно было транспортироваться прямо в дом, – проворчал Скотт.
Данна недоуменно взглянула на дядю: неужели он не знает, что транспортироваться внутрь частного дома, будь это дом даже родной сестры, просто неприлично?
Сделав шаг в сторону, Данна пропустила гостя вперед.
Скотти проследовал сразу на кухню и, равнодушно посмотрев на кофейник, спросил:
– А чая у тебя нет?
– Ты знаешь, где он находится, – произнесла Данна, сев в кресло и положив ногу на ногу. – А если не помнишь, значит, совсем забыл этот дом.
– У меня нет настроения препираться с тобой, милая девочка, – уязвленно ответил Скотти.
Данна передернула плечами. По чину она была лишь на одну ступень ниже Скотти и считала, что к ней надо относиться как к равному коллеге по работе, а не как к подчиненной по рангу.
– Мы сейчас не на службе, – заявила Данна, – а гости в доме моей матери, поэтому будем вести себя мирно.
Пожав плечами, Скотт сел в кресло, так и не приступив к поискам чая. В неловком молчании прошло несколько минут.
Наконец Скотт спросил:
– Когда же похороны, племянница?
– Сегодня в десять часов, – по-прежнему сухо ответила Данна.
– Родственники вновь погрузились в молчание. Данна была уверена, что любая сказанная ею фраза непременно заденет самолюбие дяди.
К удивлению обоих, они никогда не ладили между собой.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|