Страница:
104 из 188
– Вам так не кажется? Вы же сделали все, чтобы она считала, что ее муж мертв!
– Я просил у нее прощения, – ответил Хеншо. – Пытался объяснить, какие обстоятельства вынудили меня...
– Обстоятельства! – прервав его, воскликнул Янг.
– Как же вы догадались?
– Черт возьми! Тот, кто стреляет в человека, может и не знать, убил он его или нет. Если же он спрятал его труп, то какие тут у него могут быть сомнения?
Янг глубоко вздохнул и, сделав выразительную паузу, завершил свое обличение:
– Док, тот факт, что Уилсон жив, говорит о том, что лгали вы. Вы не связывали труп Ларри якорной цепью и не бросали его в воду залива. Утопленник не может подняться с глубины в тридцать шесть футов, чтобы вернуться домой и выстрелить из револьвера.
Лейтенант повернулся к доктору лицом, но тот, разглядывая кофейную гущу в своей чашке, даже не взглянул на него.
– Я как-никак врач и, прежде чем решиться на операцию, ставлю предварительный диагноз, – тихим голосом произнес Хеншо. – Можете себе представить мое состояние, когда я понял, что Ларри остался жив. Пуля только слегка поцарапала его, он потерял немного крови. Мог ли я столкнуть живого человек за...
– Черт подери! – возмущенно воскликнул Янг. – Вы это сделать не смогли, а вот прийти к миссис Уилсон и сказать, что ее муж мертв, – смогли?
От последней фразы лейтенанта доктор как бы уменьшился в размерах. Он медленно поднялся из-за стола, взял свой саквояж и посмотрел на Янга.
– Я боялся, – признался Хеншо.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|