Страница:
64 из 104
Или ты предпочтешь рассказать об этом позже, когда я расскажу тебе кое о чем?
Хейзел разражается рыданиями.
Робин (вскакивает, взбешенный). Вы мне всегда были противны, Биверс. Я готов выкинуть вас из этого дома.
Эрнест (он не трус). Сделайте это, а я подам на вас в суд. И с удовольствием. Деньги - или вон из дому, так, что ли? Я давным-давно заявил Хейзел, что ни один из вас не получит от меня ни пенни. Я вовсе не скуп. Спросите ее! Но после первого же вечера, когда я у вас был и когда вы все так надменно задирали нос - особенно вы, - я дал себе слово, что никогда вам не видать ни одного пенни, заработанного этими руками!
Робин (с полуусмешкой). Я видел.
Эрнест (очень резко). Что это значит? Клянусь богом, это она! Она давала вам деньги, мои деньги!
Хейзел (в ужасном смятении). О, Робин, зачем ты?
Робин (раздраженно). Не все ли равно? Он ведь не съест тебя!
Эрнест (очень спокойным, неумолимым тоном, Хейзел). Идем! (Уходит.)
У Хейзел испуганный вид.
Мэдж. Если ты не хочешь идти, не ходи.
Кей. Хейзел, тебе нечего бояться!
Хейзел (спокойно, искренне). Нет, есть чего. Я боюсь его. За исключением только самых первых дней, я всегда боялась его.
Робин (шумно). Все это глупости! Этакое ничтожество! Что он может сделать?
Хейзел. Не знаю, дело не в том! Но в нем что-то такое...
Эрнест (возвращается одетый, в пальто; Хейзел). Идем! Я ухожу.
Хейзел (призывая на помощь все свое мужество). Н-нет!
Он останавливается и смотрит на нее. Она медленно направляется к нему, испуганная и пристыженная.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|