Страница:
8 из 104
Пока он очень робок и боится мамы. Этакий маленький деловой человек.
Кэрол. Не спекулянт, как их рисуют в "Панче"?
Мэдж. Похоже, что он может им стать со временем. Зовут его Эрнест Биверс [автор обыгрывает фонетическую омонимию фамилии Beevers и слова "Beever", означающего "бобер" (переносное значение - "работяга", "трудяга")]
Хейзел (фыркая). Глупее не придумаешь! Если у него есть жена, мне ее жалко.
Мэдж. По-моему, у него ее нет. Слушайте, девочки, нам пора начинать!
Входит Кей, которой сегодня исполнился двадцать один год. Это умная, развитая девушка, по миловидности несколько уступающая Хейзел. В руках у нее лист бумаги.
Мэдж. Кей, нам пора начинать!
Кей. Знаю. Остальные сейчас придут. (Начинает рыться в вещах.) А здесь недурные костюмы. О-о, поглядите-ка! (Вытаскивает какую-то нелепую, старомодную женскую накидку, пальто или плащ и шляпу, нелепо напяливает их на себя, выходит на середину комнаты, становится в утрированно мелодраматическую позу; ходульным, напыщенным тоном.) "Минуточку, лорд Как-вас-там-зовут! Если меня застанут здесь в столь поздний час, кто поверит, что целью моего посещения... вашей комнаты... без провожатых... было исключительно желание... э-э... получить документы... которые дадут мне возможность... обелить имя моего супруга, имя человека, который... э-э... никогда не добивался ничего другого, как только... э-э... чести послужить своей родине... и нашей также, лорд Трам-ти-та-там... человека... который... которому..." (Обыкновенным голосом.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|