Страница:
23 из 122
Том Престон - управляющий телефонной станцией, а Эд Адлер служит у него монтером - устанавливает аппараты, исправляет повреждения в сети; а вот я был страховым агентом и агентом по продаже недвижимости, а теперь бросаю это дело. Не по доброй воле, но потому, что нет у меня другого выхода: и за телефон в конторе я задолжал, и за помещение арендная плата давно просрочена.
Том Престон - преуспевающий делец, а я неудачник; Эду Адлеру кое-как удается прокормить семью, но и только. А другие наши однокашники? Чего-то они достигли - вся наша компания? Понятия не имею, почти всех потерял из виду. Почти все поразъехались. В такой дыре, как Милвилл, человеку делать нечего. Я и сам бы, наверно, тут не остался, да пришлось ради матери.
Когда умер отец, я бросил художественное училище: надо было помогать ей в теплицах. А потом и её не стало, но к этому времени я уже столько лет прожил в Милвилле, что трудно было сдвинуться с места.
- Эд, - сказал я, - а из наших школьных ребят тебе кто-нибудь пишет?
- Нет, - отвечал он. - Даже и не знаю, кто куда подевался.
- Помнишь Тощего Остина? - сказал я. - И Чарли Томсона, и Марти Холла, и Эльфа... смотри-ка, забыл фамилию!
- Питерсон, - подсказал Эд.
- Верно, Питерсон. Надо же - забыл фамилию Элфа! А как нам бывало весело...
Эд отключил провод и выпрямился, держа телефон на весу.
- Что же ты теперь будешь делать? - спросил он.
- Да, видно, надо прикрывать лавочку. Тут не один телефон, тут все пошло наперекос. За помещение тоже давно не плачено. Дэн Виллоуби у себя в банке сильно из-за этого расстраивается.
- А ты веди дело прямо у себя на дому.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|