Страница:
93 из 281
[Легко к вратам спускаться ада,
Но возвращаться снова к свету,
Вот это труд, вот это подвиг (лат.)].
– Что?
Ивен посмотрел на него с удивлением:
– Эй, парень, да ты, вообще-то, где-нибудь учился?
– Да ладно, что это значит?
– Спускаться легко, – усмехнулся Ивен. – Подниматься трудно.
– Замечательно, что у меня есть ты, чтобы рассказать мне об этом, – вздохнул Джосс.
Они продолжили спуск. Жилые кварталы кончились. Кое-где еще попадались работающие фабрики, окруженные защитными стенами, на которых блестели осколки от разбитых систем безопасности, чернели сожженные панели, разноцветными красками рябили непонятные значки и иероглифы. Некоторые фабрики давно были закрыты, взломаны и разграблены. В них кто-то жил, судя по тому, что входы были кое-как укреплены, а стены обмотаны где самодельной, а где и ворованной колючкой. На некоторых дверях они обнаружили ловушки, что напомнило Джоссу об учебниках по истории партизанской войны. Там, где не было дверей, коридоры выглядели длинными и пустынными. Они тянулись на сотни футов. Отвратительное освещение с каждым метром становилось все хуже. Лампы давно уже были разворованы, а те, которые невозможно украсть, попросту безжалостно побиты.
– Зона военных действий, – пораженный увиденным, произнес Джосс.
– Это верно. Поэтому и людей здесь не увидишь.
– Зато их можно услышать. Все эти шорохи, шепоты, отдаленный свист, иногда звук шагов. Они наблюдают за нами.
|< Пред. 91 92 93 94 95 След. >|