Страница:
45 из 65
А потом, когда я набралась смелости и пошла туда, там были одни угольки…
— Во время пожара погиб Фред.
— Не может быть! О боже мой… А мисс Локхарт? А Тремблер?
— Мисс Локхарт вышла замуж. Она теперь миссис Голдберг. А старик Тремблер женился на богатой вдове. У него гостиница в Излингтоне.
Наконец она снова заговорила:
— Джим, что же теперь будет? Я не могу поехать туда и быть принцессой, я не могу…
— Он твой муж. Тебе придется. Ты не можешь бросить его в тот момент, когда ты ему нужна. Но я буду там, и Бекки…
— А она поедет? Без нее я не поеду, ни за что!
— Конечно, поедет, — заверил ее Джим, хотя на самом деле не был в этом уверен. — Слышишь? Они уже поднимаются по лестнице. Улыбнись, старушка. В таких ли переделках мы бывали! Помнишь завод животных углей и лабиринты в подвале?
Она через силу улыбнулась, и Джиму хотелось заплакать.
В дверь коротко постучали, и вошел принц. Пожилой мужчина, вошедший следом за ним, застыл в изумлении, увидев взъерошенного молодого человека в порванном пиджаке, сидящую на полу девушку, поправляющую юбки, и миску с красноватой от крови водой. Но он справился с удивлением, щелкнул каблуками и поклонился. Посол был плотным, краснолицым военным с густыми усами, медалями и шрамом на щеке, памяткой старой дуэли. Его массивная, холодная жена сверкала, как новогодняя елка.
Принц закрыл дверь. Вид у него был бледный и растерянный.
— Мы будем говорить по-английски.
|< Пред. 43 44 45 46 47 След. >|