Западные земли   ::   Берроуз Уильям С.

Страница: 347 из 368

Затем ты услышишь, как ветер свистит в деревьях: свист егосначала звучит как мяуканье, но вскоре превращается в кошачий вой, пирамида рассыпается, и черные камни начинают летать вокруг Оленекота. Небо и деревья, озеро и река – все втягивается в черную воронку. Не останется камня на камне. Оленекот – это дух тотальной революции и тотальной перемены. Оленекот – это дух Черной Дыры.

Я РАБОТАЮ ДЛЯ ЧЕРНОЙ ДЫРЫ, В КОТОРОЙ НЕ ДЕЙСТВУЕТ НИ ОДИН ЗАКОН ФИЗИКИ



Работаю для дыры,

Словно мул до поры.

У меня нет своей норы,

Блуждаю во мраке земной коры,

Выползаю то там, то тут, Нигде меня не ждут,

Я – вне правил людской игры.

Я – аномалия,

У меня нет человеческого Я,

Никто не может спасти меня,

Я тружусь, не зная ни ночи, ни дня,

Я – замок без ключа, я – дым без огня,

Аномалия.

Высота этих деревьев – двести тридцать футов. Подняв голову, он видит то, что с первого взгляда кажется ярко окрашенными листьями, но цвета стремительно меняются, когда налетают цветные ветра, перемешивая между собой красный, оранжевый, желтый, рыжий, после чего остается только зелень листвы и синь неба, пронзительная до боли. Под деревьями бежит тропинка, очень старая, вытоптанная в глубину словно канава, на три-четыре фута. То здесь, то там корни деревьев выступают из почвы и проползают по дну желоба… надо быть внимательным при ходьбе.

Но он замечает, что его тело само обходит все препятствия. Он чувствует необычайную легкость в ногах, шагает широко.

|< Пред. 345 346 347 348 349 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]