Опер печального образа   ::   Вересов Дмитрий

Страница: 30 из 59

Нет, даже в его созерцании было слишком много суеты, напряжения, чересчур много личного, эмоционального. Его молчание громыхало, как барабан.

Теперь гид был спокоен. Нет, русским никогда не понять Японию. Пусть они выучат язык и историю, скопируют каллиграфию, будут жить в горах, есть сырую рыбу и заниматься сумо. Если они даже на небо смотрят по-другому, то можно быть спокойным. Но как захватило русского это зрелище! Пришлось жене тормошить его, будто спящего.

— Миша, ты слышал? В саду храма… не запомнила название… растет около ста видов роз. Пойдем скорее, все уже ушли вперед. Миша, мне монашка дала маленький свиток с иероглифами. Ты сможешь прочитать или попросить гида? Что это такое?

— Я думаю, это предсказание судьбы. Я, конечно, постараюсь. Но я еще знаю не так много иероглифов. Попросим нашего «тамагочи», это ему польстит… А эти ворота я знаю! Это вход в самый старейший храм Нару. Между прочим, Хорюдзи — старейшее деревянное сооружение в мире. Эти деревянные колонны…

— Опять встал! Пошли. Меня интересуют розы.

— Бара-ва уцукусий дэс*, — старательно проговорил Михаил. — Кимура-сан, я правильно сказал?

— Очень хорошо, Миша-сан, — закивал головой гид. — Только ударение совсем немного неправильно.

— Ано бара-ва асоко-ни ару**, — еще старательнее сказал Михаил.

— Что он сказал про меня, Кимура-сан? — вмешалась в разговор Аня. — Он сказал, что я много на него ору?

— Он сказал, что вы, Аня-сан, очень красивы. Как роза, — заулыбался японец.

|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]