Жар сумрачной стали (Приключения Гаррета)   ::   Кук Глен

Страница: 55 из 519

Как правило, друг с другом они не пересекаются, потому что у каждого свой образ жизни. Во всяком случае, так было до сих пор.

Попка-Дурак взмахнул крыльями, заодно взъерошив мне волосы, и спорхнул с моего плеча - должно быть, решил пообщаться с другими птахами.

- Лети, лети, птичка, - мрачно пробормотал я ему вослед. - А то знаю я одно местечко, где обожают готовить голубей. И никто не следит, взаправдашний голубь в супе или какой-нибудь попугай...

- Аргх! - отозвался попугай. - Я буду парить с орлами и...

- Давай позовем вон того ястреба. Думаю, он не откажется составить тебе компанию.

- Спасите!

- Дяденька, ваша птичка и правда говорить умеет?

- Не приставай к дяде, Берти. Это чревовещатель. - Мамаша Берти метнула на меня суровый взгляд: мол, как не стыдно морочить людям головы и мучить невинную крылатую тварь.

- Возможно, вы правы, мэм. Хотите забрать его? Уверен, у вас ему будет гораздо лучше.

Волоча за собой сынка, женщина умчалась прочь с такой скоростью, что послышался свист рассекаемого воздуха.

Вот так всегда. Бедный несчастный попугай никому не нужен.

Глава 11

Заведение было с потугами на шик. Потуги потугами, но конкурентам оно проигрывало изрядно - потому, что среди фирменных блюд в этом заведении было не найти ничего тверже баклажана или тыквы. Название забегаловки менялось под стать настроению ее владельца, Морли Дотса. В последнее время он предпочитал именовать свою едальню "Пальмами".

|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]