Звездные стражи   ::   Уэйс Маргарет

Страница: 377 из 634



На самом деле это прозвучало так: «Хлинол кравави паток», но Саган понял искаженные слова, так как это была строчка из поэмы «Второе пришествие» Йитса. И понял, кто передал эти слова и что они значат.

— Очень неплохо, капитан. В 23.00 приведите леди Мейгри и мальчика, Дайена, в мою каюту. Попросите адмирала Экса прийти ко мне с докладом сейчас.

— Есть, милорд.

Капитан вышел. Дерек Саган налил в стакан воды и поднял его, как поднимают тост, повернувшись к двери часовни.

— Я уже на пути к победе. Нужны еще какие-то аргументы?

* * *



В каюте Мейгри дочитывала «Крошку Доррит»: «Они медленно шли вдоль по шумным улицам, неразлучные и счастливые, и, словно мельканию света и тени, совсем не придавали значения суете и бурным страстям, высокомерию, упрямству, тщетным надеждам, бередящим душу, — все, все, все оставалось позади и как будто превращалось в обычный уличный шум».



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Не сбывается то,

что ты верным считал,

А нежданному боги находят пути;

Таково пережитое нами.



Еврипид, «Вакханки»



Охранники проводили Мейгри до двустворчатых дверей, украшенных изображением Феникса, возрождающегося из пепла. Двери вели в апартаменты Командующего. Центурион, стоявший на страже, сказал несколько слов в переговорное устройство, вмонтированное в стену, и Мейгри услышала грубый ответ: — «Впустите ее».

Охранник начал было открывать дверь, но Мейгри остановила его.

|< Пред. 375 376 377 378 379 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]