Страница:
88 из 198
— Это, — спокойно ответил я, — попытка подсластить мои горькие новости.
— Ой! — Лицо девушки омрачилось. — С ним ведь все в порядке, да?
— Обождите минутку. Я видел его... Полагаю, его. И он был... Он не слишком хорошо себя чувствует.
— О чем вы?
— Об этом самом. Человек, которого я видел, нуждается в помощи и лечении. Он душевнобольной. Возможно, когда-нибудь поправится, но сейчас он болен. На это, как и при воспалении легких, нужно время.
Тодди покачала головой и рухнула на стул.
— Вот, возьмите. — Я протянул девушке цветы, шампанское и бумажный пакет, желая хоть чем-нибудь отвлечь ее.
Она поднялась, взяла цветы, вино и вышла из комнаты. Через минуту Тодди вернулась и поставила розы в вазу. Бутылку шампанского она все еще держала в руках. Я описал ей больного в «Равенсвуде».
— Это папа. Только у него такой облик. Даже по вашему описанию я знаю, что это он.
— Мне очень жаль, Тодди.
— Но я не понимаю... — Вид у нее был озадаченный и недоумевающий. — Как это могло произойти так быстро?
— За год многое может случиться.
— Что?
Девушка посмотрела на меня так, будто впервые услышала мой голос и пыталась понять, мне ли он принадлежит.
— Это я, Шелл Скотт. Я принес вам шампанское и розы...
— Шелл, это очень мило с вашей стороны. Простите, но я в шоке. Может, и следовало ожидать чего-то подобного, но... Вот... — Тодди протянула мне бутылку. — Откройте ее. Я выпью с вами глоток.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|