Страница:
6 из 219
— Ну?
— А что он натворил такого, чтобы быть достойным моего внимания?
— То, что называется несовпадением интересов. Мой клиент пытался его образумить, но Краско отказывается соблюдать правила игры. Так что необходимо его устранить, и с максимальным шумом.
— Чтобы научить остальных?
— Что-то в этом роде.
Фэллон вновь повернулся к окну и посмотрел на улицу. Автомобиль по-прежнему был на месте. Не глядя на старика, он спросил:
— А чем этот Краско занимается?
— Да мало ли чем... Ночные клубы, игорные дома, подпольный бизнес...
— Наркотики и проституция? — сказал Фэллон поворачиваясь. — А твой клиент...
— Ты заходишь слишком далеко, Мартин.
— Спокойной ночи, Кристу.
Фэллон повернулся к двери и сделал вид, что уходит.
— Ну ладно, ладно! — выкрикнул торопливо Кристу. — Твоя взяла!
Пока Фэллон возвращался к столу, Кристу открыл еще один ящик и принялся в нем рыться. Оттуда он извлек папку, открыл ее и выложил пачку газетных вырезок. Разложив и рассмотрев их, он наконец нашел нужную и протянул ее Фэллону.
Края газеты уже заметно пожелтели... Это была статья из прошлогодней газеты, озаглавленная «Английский Аль Капоне».
Там имелся снимок импозантного грузного мужчины, спускающегося по лестнице. Лицо его было румяным и высокомерным. Он хищно глядел в объектив из-под черной шляпы с закругленными полями. На нем было светло-голубое узкое пальто, из нагрудного кармашка по-щегольски выглядывал краешек платка.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|