Страница:
109 из 179
Он быстро обернулся, но в полумраке увидел лишь смеющиеся лица молодых людей, подталкивавших его осла. Мгновение — и толпа осталась позади.
Судья Ди недоуменно нахмурил брови. Схватка на складе неопровержимо доказывала, что старик — на его стороне. Однако фраза, явно произнесенная человеком, принявшим судью за мастера Тыкву, свидетельствовала о том, что даос следил за каждым его шагом. Какое отношение мог иметь старый монах к этому запутанному делу? Судья снова попытался вспомнить, где он видел старика. И опять воспоминание ускользнуло.
С реки поднималась легкая вечерняя дымка. По мере того как судья приближался к дальнему концу пристани, где не было ни лавок, ни уличных лотков, тьма вокруг становилась все непроницаемее. Кое-где мрак разгоняли лишь бликующие в черной воде отражения фонарей, подвешенных на суденышках у причала.
Миновав первый сарай, судья сошел с осла, прислонил к стене костыли и, закинув за спину меч, направился к высоким деревьям, обрамлявшим дальний конец лужайки. Едва Ди вошел под шатер из переплетенных ветвей, над его головой послышался хриплый шепот:
— Вы запоздали. Но и Хао еще не объявился.
Подняв голову, судья вгляделся во тьму и обнаружил на толстой ветке одного из телохранителей дана. Несомненно, господин дан вновь решил принять все меры предосторожности. Судья пересек лужайку и постучал в дверь. Она тут же распахнулась, явив взгляду Ди тщедушного счетовода-головастика.
— Я рад, что вы наконец пришли, — IIpoбормотал он. — От этого места у меня прямо в дрожь бросает.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|