Палачи   ::   Гамильтон Дональд

Страница: 242 из 267

Потом повернул голову.

- Джеральд!

- Здесь, мистер Котко! - долетело снизу.

- Немедля запускай и прогревай двигатель, Джерри. Мы улетаем.

- Он попросту блефует, мистер Котко! - проныл Денисон. - Пытается на пушку взять...

- Заткнись. И придумай уважительное оправдание тому, что завлек меня в заполярное осиное гнездо. Лучше оправдайся добросовестно, иначе...

Я вмешался:

- Мистер Котко!

- В чем дело?

- На вашем месте я остановил бы пилота, пока не поздно. Он кажется неплохим парнем, хотя и недопустимо усат. А геликоптер немалых денег стоит.

Глаза миллионера обратились щелками.

- Выкладывай!

Я даже не успел растолковать, что и выложить-то ничего определенного не в состоянии - просто на месте Котко подумал бы трижды, а на месте Хэнка Приста не раздумывал вообще...

Джеральд, наверно, позабыл захлопнуть парадную дверь. Мы услыхали, как всхрапнул двигатель вертолета. И тотчас, безо всякого ощутимого промежутка, в долине зарокотал пулемет, и второй, поближе, присоединился к нему. Геликоптер, само собой разумеется, накрывали перекрестным огнем.

Грянул отрывистый, глуховатый взрыв. Реактивная противотанковая граната, известная как фаустпатрон. Следовало полагать, вертолет миллионера Котко превратился в груду пылающего металлолома.

Зигмунд прибыл.



Глава 22

Непостижимым образом, коровы - промокшие и унылые - продолжали невозмутимо пастись неподалеку.

|< Пред. 240 241 242 243 244 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]