Страница:
49 из 68
- Все это весьма запутанно, Штирлиц, - агент Купер зачем-то покрутил пальцем у виска. - Я вас предупреждал об опасностях путешествия во времени. Недаром, первый указ, который издал Великий Император после изобретения машины времени, был указ о запрещении путешествий в прошлое.
- Нет, - упрямо заявил русский разведчик. - Я бы такого предупреждения не забыл. Значит, было предопределено, что мы из будущего прибудем в прошлое.
- Вы хотите сказать, что все предопределено? - спросил Купер.
- Ну да. По-моему, все изменения, которые могут произвести люди из будущего, уже и так были. То есть Штирлиц и Купер уже прилетали и спасали Штирлица из прошлого, поэтому Штирлиц из прошлого, то есть я, оживленный вами в будущем, и не помнил никаких предупреждений, из-за чего и полетел без особых раздумий в прошлое.
- Быть этого не может, - воскликнул Купер.
- Все может быть, - возразил Штирлиц, - кроме того, чего уж совсем не может быть...
Глава 12
В дурдоме все спокойно!
Они подъехали ко входу в дурдом. Психиатрическая лечебница была окружена высоким забором, по верху забора красивым орнаментом вилась колючая проволока. Вход в лечебницу представлял из себя железные ворота, около которых в стеклянной будке сидели три охранника.
- Охрана, - сказал Штирлиц. - Так просто нас не пропустят. Придется дать им по голове, связать и сунуть в рот кляп.
- Зачем? - возразил агент Купер.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|