Страница:
246 из 371
Элизабет поставила в стремяногу, потом уцепилась за луку обеими руками и с легкостью взлетела в седло.
Скунс, покачав головой, пробормотал:
– Так дело не пойдет, миссис Филдинг. Слезайте-ка лучше, пока не расшиблись насмерть.
Элизабет весело рассмеялась:
– Все будет хорошо, мистер Джессоп. Хотя в следующий раз я была бы вам признательна, если бы вы чуть-чуть укоротили правое стремя. Жеребец может нервничать, если оно будет висеть так, как теперь.
– Как же тогда конь узнает, чего вы хотите от него? – спросил Скунс, укорачивая стремя.
– Я буду управлять с помощью поводьев, – ответила Элизабет. – А вы как управляете лошадьми?
– Есть только один способ, – заявил Скунс. – С помощью моих…
Скунс хотел сказать „ног“, но осекся. Произнести в присутствии Элизабет слово „черт“ он бы мог, но не мог выговорить слово „ноги“.
Элизабет ослепительно улыбнулась и тронула поводья.
– Благодарю вас за помощь, мистер Джессоп. А также за седло. Я хочу подняться вверх по холму до плакучей ивы. Скоро вернусь.
Она не без изящества повернула коня и поскакала легкой рысцой – юбки ее развевались на ветру.
Дасти подошел к Скунсу, снял шляпу и утер пот со лба.
– В этом есть смысл, – пробормотал он, снова надевая шляпу.
Скунс подозрительно покосился на него.
– Похоже, ты тоже об этом думаешь, – продолжал Дасти. – Хотел бы ты жениться на женщине, которая сидела бы в седле по-другому?
Скунс почесал в затылке.
|< Пред. 244 245 246 247 248 След. >|