Страница:
258 из 336
Наступилодолгое молчание, за время которого Джесс преобразился из разгневанного прародителя в любящего деда.
— Я бы хотел уйти из жизни, зная, что ты благополучно устроена.
На Аманду это высокопарное заявление не произвело должного впечатления. Она подошла к столу и наклонилась к Джессу, почти к самому его уху:
— Если вы скажете Уокеру хоть одно слово насчет женитьбы, хоть одним звуком намекнете ему на это, вот тогда я действительно уеду. Вы и оглянуться не успеете. Не вмешивайтесь в это, Джесс.
Пораженный Джесс сверкнул на нее глазами.
— Ах ты дерзкая девчонка!
Она выпрямилась. Снова улыбнулась.
— Не забывайте, что я из рода Далтонов. Мы свои дела решаем самостоятельно.
Джесс сделал над собой явное усилие и рассмеялся лающим смехом.
— Ну ладно-ладно. Не буду вмешиваться. Скажи, а что с собаками? Я слышал, они пропали.
Аманду не удивило, что он упомянул о собаках прежде, чем о смерти Виктора. Приоритеты Джесса не менялись уже много лет. Его личная собственность важнее всего остального.
Аманда села в кресло перед столом.
— Сегодня целый день их никто не видел. Мы с Мэгги и Кейт ходили на поиски, но так и не нашли их. Обошли все кругом, пытались привлечь их свистками. Ничего. Как вы думаете, их никто не мог украсть?
— Вряд ли. И отравить их тоже не могли. Они не берут еду из чужих рук и с земли ничего не подбирают.
Аманда почувствовала, как в сердце закралась тревога.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|