Страница:
216 из 308
Он умер в страшных мучениях, до последнего мгновения ощущая, как плавится его собственный язык иглаза проваливаются в глазницы со скоростью тающего воска. Предсмертные вопли бедолаги почти заглушили пронзительное жужжание существ, жадно пожиравших его мозг.
Когда он превратился в кучу мяса в камуфляже, пронзительное жужжание поднялось ввысь, к самой луне, и вскоре растаяло в ночи.
Спустя еще несколько секунд огромная пчела с изображением мертвой головы на спинке нашла небольшое дупло в ели и забралась туда переночевать.
Доктор Хелвиг Вюрмлингер осмелился выйти из своего странного жилища только на рассвете. Увидев горы трупов с пустыми глазницами, он только и смог произнести:
– Боже милосердный!
И отправился проведать своих заболевших пчел.
Глава 33
Римо с Чиуном нашли владельца фермы в его собственном доме. Просторный такой фермерский дом, по крайней мере комнат на двенадцать. Обитые вагонкой стены, выкрашенные белым, амбар и зернохранилище за домом – кирпично-красным: все как положено.
Римо вежливо постучал, но ему никто не ответил. Он постучал снова.
– По-моему, в доме кто-то есть, – шепнул он Чиуну.
– Делай, что хочешь. Лично я не переступлю порог дома, где выращивают кукурузу, – отозвался учитель и отступил от входной двери.
Римо осторожно толкнул дверь. Она оказалась незапертой, и он беспрепятственно вошел в дом.
За просторной прихожей с кружевными занавесками и полированной деревянной лестницей, ведущей на второй этаж, виднелась большая гостиная.
|< Пред. 214 215 216 217 218 След. >|