Страница:
123 из 398
Хозяин поместья встретил его и с сожалением поведал, что их отпрыски действительно ездили в Гретна-Грин и вернулись оттуда мужем и женой.
После разговора с супругой его гнев несколько улегся. Ройд ворвался в гостиную, намереваясь преподать сыну жизненный урок, но его отповеди помешал приход хозяина поместья.
– Газетчики – народ чертовски упорный, – с унынием говорил граф. – Они не уйдут, пока не выяснят всю подноготную. Один из них набрался наглости спросить, нельзя ли сфотографировать счастливую парочку!
– Еще чего! – бросил Кайл. Суматоха, которую он учинил на пару с Сереной, перестала забавлять его.
Граф посмотрел на молодого человека с неприязнью. Он не мог понять, что в нем нашла Серена. Кайл был больше похож на ирландца, чем на американца. Вспыльчивый характер и скверные манеры.
– Это не внушает мне ни малейшего восторга, – с безрадостной прямотой произнес он. – Но уж коли это произошло, придется смириться.
Сообразив, что речь идет о венчании, а не назойливости репортеров, Ройд с облегчением вздохнул. Теперь, когда информация просочилась в печать, любой поступок графа, направленный на разрыв брака, мог быть воспринят не иначе как оскорбление Кайла и всего семейства Андерсон.
– Как эту весть восприняла мать Серены? – спросил он с нарочитой озабоченностью.
Граф задумался. Он был физически не способен лгать, но смутно подозревал, что сказать правду значило бы проявить бестактность.
– Эмоционально, – сообщил он наконец, довольный тем, что сумел подобрать подходящее слово. – Она восприняла эту весть весьма эмоционально.
|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|