Страница:
28 из 421
Принесли чай, и Эриел принялась разливать его, вознося мысленно благодарственную молитву Господу за то, что ее обучили хорошим манерам, позволяющим ей теперь так легко войти вмир Филиппа. Он отхлебнул маленький глоточек чаю из чашки с золотым ободком по краю, которую она передала ему, в то время как взгляд его глаз, голубых, как дельфтский фарфор, медленно скользил по ее лицу.
– Не могу выразить словами, какое наслаждение мне доставили эти несколько дней, которые мы провели вместе.
Эриел поставила свою чашку с блюдцем на стол.
– Мне тоже это было приятно.
Какое удовольствие, когда за тобой ухаживает красивый молодой человек, графский сын, уж никак не меньше, и ты впервые в жизни пробуешь на нем свои женские чары! Вначале она испытывала в его обществе смущение. Ведь Филипп принадлежал к аристократии и на социальной лестнице стоял намного выше ее, но его учтивость и обаяние очень быстро успокоили ее.
– Вы замечательный, Филипп. Если бы не вы, мои дни в этом мрачном доме были бы печальны.
Он улыбнулся:
– Напротив, это мне повезло. Ваше умение вести приятную беседу отрадно. «Вы мне милы смиренным видом и учтивой речью».
Эриел почувствовала, что краснеет. Он постоянно цитировал стихи. Это было так романтично, изысканно и свидетельствовало о его образованности и светскости.
– Шекспир? – Она знала, как он любит барда, но на этот раз полной уверенности у нее не было.
Он кивнул:
– Да, «Ричард II».
Эриел отпила несколько глотков чаю и поставила чашку.
– Мне хотелось бы когда-нибудь увидеть это на сцене.
– В таком случае я обязательно свожу вас в театр.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|