Страница:
221 из 320
— Значит, принимать гостей придется мне? Не слишком заманчиво! Герцог изничтожит меня. Ты же знаешь, он беспощаден к тем, кто становится на его пути. А ведь ты решила сделать его посмешищем для всего Лондона и лишить наследственного имения. Представляешь, чем это может кончиться? — От страха по спине у Мэри поползли мурашки. Она серьезно добавила: — Со своим шрамом Люсьен напоминает дьявола. И это внушает ужас к нему!
Сабрина отчужденно посмотрела на сестру.
— В шраме нет ничего безобразного или отталкивающего.
— Рина, я сделала тебе больно? — изумилась Мэри. — Прости, я ведь не знала, что… Мне просто казалось, что из-за шрама у Люсьена злое лицо, вот и все. Я совсем не хотела очернить его!
— Боже мой, Мэри! Это я должна просить прощения у тебя, ибо по моей вине ты подвергаешься страшным испытаниям. Но, дорогая, сейчас мы все на грани катастрофы! Я не знаю, что делать! Сегодня вечером мне надо встретиться с Уиллом и Джоном, чтобы обсудить ситуацию и попытаться найти выход из нее.
Сабрина поднялась и вышла из комнаты. Не прошло и пяти минут, как Мэри услышала топот копыт. Гадая, кто пожаловал к ним так поздно, она выглянула в окно и тут же отпрянула, узнав в приближающемся всаднике Люсьена…
Глава 11
Дьявольское безумие, убийственная
меланхолия и сумасшествие лунатика.
Джон Мильтон
— Сабрина! — воскликнула Мэри, распахнув дверь в комнату сестры.
|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|