Страница:
198 из 401
Гил посмотрел на племянницу и увидел, что она не слишком верит в искренность Эдмунда.
— Я понимаю, что у него есть серьезные причины, но неужели ты способна поверить, что он…
— Я только хочу сказать, что его скорбь несколько просветлили обретенный титул Арундейлов и немалое состояние.
— Ублюдок! — выругался дядя, вставая. — Как он смел!
Кэтрин тоже встала.
— Кузен Эдмунд был мне как родной брат. Мы с детства росли вместе. Я не обвиняю его ни в чем, по крайней мере, пока не обвиняю.
Герцог хлебнул вина из хрустального бокала и заходил по комнате.
— Я не мог не учитывать такую возможность, — заговорил он, — да и остальные тоже. Но он так искренне переживал, что никто не смел и предположить такое. Ты знаешь, на похоронах на Эдмунда было страшно смотреть.
— Похоронах?
Герцог усмехнулся:
— Весьма пышных, как и положено для графини, Эдмунду пришлось потратиться. Твоя смерть влетела ему в копеечку.
— Ты хочешь сказать, что они стоили мне состояния?
Гил усмехнулся:
— Пожалуй, что так.
Кэтрин села. Глотнув вина, она спросила:
— Хорошо, если Эдмунд ни при чем, но тогда — кто?
— Есть люди, для которых подобное — просто развлечение, — возразил Гил, — хотя мы с Эдмундом не исключали возможность того, что ты угодила в беду из-за того, что входишь в Общество, как там его… дружбы.
|< Пред. 196 197 198 199 200 След. >|