Страница:
229 из 424
— Да, милорд, подловили вы меня.
— Что тебе нужно?
— Да так, решил посмотреть, как вы живете-можете. Ведь это я вас отвез в Лохэн.
— Так тебя просто-напросто заботит мое благополучие?
— Ага, милорд.
— Ты очень добрый человек, но, думаю, ты приехал сюда не только из участия ко мне. Учти: эти места хорошо охраняются. Говори, зачем приехал, пока я не выдал тебя англичанам!
— Надеюсь, вы не забыли про ваш должок Уиллу?
— За то, что он меня едва не убил?
— Нет, за то, что спас, черт побери, вашу пропащую жизнь! Я бы вас на его месте убил.
— Да, это веская причина, чтобы сдать тебя властям.
— Мы так и думали, но Уилл сказал, что вы для этого слишком благородный человек.
— Как трогательно! И как в то же время скверно. Для тебя. Говори, зачем ты меня выследил?
— Уилл хочет получить должок. Он сам хотел с вами встретиться, но я ему сказал, что вы из тех благородных, которые на посылках у короля.
— Тогда зачем ты приехал, если так думаешь? Берк пожал плечами:
— Он велел.
— А что он хочет от меня?
— Ему нужны деньги, — ответил Берк, помолчав.
— Сколько?
— Достаточно, чтобы отправить во Францию двенадцать человек.
— Все двенадцать — якобиты? И он считает, что я его не предам?
— Не знаю, что он считает. Только ему больше не на что надеяться. И если вы его предадите — вам конец, — добавил Берк, потемнев лицом.
Нил опустил пистолет.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|