Страница:
98 из 261
Перехватив ее лукавый взгляд, Джейсон окончательно убедился в том, что красотка умышленно позволила лису ускользнуть от собак.
Девица вскоре ускакала вместе с мастером, но Джейсон не успокоился и решил проверить свою догадку на предстоящем балу охотников. Как выяснилось, девушку звали Джессикой Уэстерли. Ее отец, Джильберт Уэстерли, младший сын виконта, заядлый игрок, спустил все свое состояние. Он постоянно переезжал из одного имения в другое, играя в карты и отдавая долги с непринужденностью обаятельного повесы. Его дочери предстояло весной впервые появиться на ярмарке невест, и папаша взял ее с собой на охоту, чтобы она попытала счастья в непринужденной обстановке.
Как убедился Джейсон, девушка выдержала испытание. Мисс Уэстерли знали все. Каждому хотелось чем-то услужить ей, пригласить на танец и удостоиться хоть одного взгляда изумрудных глаз, сводящих мужчин с ума. Джейсон утащил Джессику из-под носа у двух джентльменов, оспаривавших право пригласить ее на вальс.
Закружив свою партнершу, одетую в платье из белого муслина с зеленой отделкой, Джейсон обвинил ее в том, что она потворствовала побегу старого лиса. Он шутливо заметил при этом, что тот, судя по окрасу, приходится ей родней. Джессика рассмеялась, и Джейсон пропал.
Следующие две недели они не разлучались, что породило уйму слухов и сплетен. Джессика не обращала внимания на злые языки и косые взгляды. На охоте парочка носилась по полям и перелескам с бесшабашностью юности, не знающей страха смерти.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|