Страница:
24 из 33
Где ты нашла эту фланельку? На помойке? Когда мыла голову в последний раз?
– Вче… Позавчера, но мне же не идти никуда сегодня…
– И слава богу! Сопли на голове, а не волосы. У тебя кондиционер в доме водится? Не который дует, а который моет?
– Я яйцами голову мою…
– Яйца, сестричка, нужны совсем для другого. Кстати, а мужчины? Мужчины у тебя есть?
– Что значит – мужчины? Их что, должно быть много?
– Их должно быть один, но часто и равномерно. Или много – но периодически и с удовольствием.
– Это распущенность.
– Это твое здоровье, Морин. Если бы ты мечтала о замужестве и работала над этим, я бы ничего тебе не сказала, но ты забилась в свою конуру… пардон, дом, милый дом, завернулась в выцветшую фланельку, обложилась книгами и шоколадками – и для тебя главное, чтобы мир от тебя отстал!
– Мэг, ты чего ко мне пристала, а? У тебя, можно подумать, все отлично в личной жизни…
Морин поперхнулась, увидев, как стремительно сбежала краска с разрумянившегося и сердитого личика ее сестры. Мэг словно разом постарела на десять лет. В карих глазах сверкнули слезы, вздрогнули губы. Морин бросилась к сестре, и та молча спрятала лицо у нее на груди. Гладя Мэг по плечу, Морин обреченно вздохнула:
– Только не реви, Мэгги. А то я тоже зареву, и тогда только слепой сможет не заметить, что я – это не ты. Я поеду, поеду, слышишь? Поживу у тебя эту неделю, а ты отдохни здесь, отоспись, погуляй.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|