Страница:
323 из 375
Эта девушка была умна, красива и в то же время необыкновенно проста и естественна. А то, что Селеста хотя бы понимает, насколько непросты политические игры, позволит включить ее в семейный бизнес, как в легальный, так и в тайный.
И Гаррик умудрился едва не испортить такую партию! Придется ему помочь.
– Ты, возможно, заметила, что Гаррик хорошо умеет манипулировать другими.
– Отвратительный сорт людей эти манипуляторы, – отозвалась Селеста и постучала в дверь, потому что они с леди Филбертой уже поднялись по лестнице.
Дверь отворил слуга.
Леди Филберта махнула рукой, отсылая его прочь, и сказала Селесте:
– Гаррик всегда и все продумывает наперед и никогда ничего не делает без учета возможных последствий. Но с тобой он потерял управление, начал действовать импульсивно, неумело, и в итоге все запутал.
– Он вел себя просто несносно.
– Несносно. Как ты думаешь, что означает это слово?
Селеста молча посмотрела на леди Филберту.
– Подумай над этим сама, – сказала та.
– Я уезжаю в Париж, – упрямо ответила Селеста.
– Подумай, пока не уехала, – кивнула леди Филберта.
Глава 26
Уставший от сборов, огорченный скорым отъездом Селесты, Милфорд вошел в свой дом. Как жаль, что она уезжает! Поднимаясь в темноте по ступеням, Милфорд подумал о том, не пора ли уехать и ему самому. Он не мог оставаться на службе у человека, которого не уважал, а с недавних пор Гаррик Трокмортон полностью потерял его уважение.
|< Пред. 321 322 323 324 325 След. >|