Французская мелодия, русский мотив   ::   Скородумова Альбина

Страница: 110 из 304

Сами перетоптали пшеницы куда больше, чем эти безмозглые создания, но с чувством выполненного долга, выгнав их с пшеничного поля на луг, пошли рядом с лошадью. Паренек молчал. Первой разговор завела я:

— Спасибо, что разбудил. Даже не знаю, что это меня вдруг так сморило. А ты откуда взялся ? Сколько пасу коров, никогда не видела, чтобы здесь кто-то ездил.

— Да тут редко кто бывает, у Гришки-молчуна характер не приведи боже, не любит он, когда его землю чужие топчут.

— А ты, что же, не боишься ?

— Да мне страсть как захотелось на тебя посмотреть. Хлопцы говорили за тебя, что в Малатьевский приехала сиротка из самого Петрограда, что совсем не похожа она на наших девчат. Вот я и решил посмотреть.

— А откуда узнал, что я здесь коров пасу ?

— Да за это все говорят, что бедную сироту батрачить заставили. Василисе, родственнице твоей, бабы уже все косточки перемыли. Нет, говорят, у нее ни стыда, ни совести, не успела девчонку откормить как следует, как уже работать заставляет.

— Дуры твои бабы, глупости говорят, не знают они, что Василиса добрейшей души человек. Просто ничего другого я делать не умею, только коров пасти, и то вот сегодня упустила. А что же мне целыми днями на хуторе делать? Мне здесь очень даже нравится — тихо, покойно, красиво…

— А звать тебя как ?

— Наташа я. А тебя как ?

— Данила.

— А ты что такой чернявый, цыган что ли ?

— Может, и цыган, никто за меня ничего не знает. Я — подкидыш.

— Как это подкидыш ?

— Да очень просто. Нашли меня в корзинке у церкви, тетка Нюра к себе забрала.

|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]