Страница:
338 из 364
– Таким он и должен быть. – Николас смотрел на нее, словно спрашивая, откуда ей известно, каким был Марлоу-Хаус изначально.
– Ходят слухи, – сказал Крэмптон, – что срок договора об аренде соседнего дома, который когда-то был частью Марлоу-Хаус, скоро истекает. Эта информация может оказаться полезной для ваших планов на будущее, мистер Монфорт.
– Благодарю вас, Крэмптон, – задумчиво ответил Монфорт.
В воскресенье вечером и утром в понедельник слабые навыки Кэрол в печатании на машинке подверглись серьезному испытанию. Под руководством Николаса она составила список необходимых ремонтных работ в доме, а затем напечатала предложение об учреждении фонда помощи «Щедрому столу» при церкви святого Фиакра.
– Я уверен, что леди Августа хотела бы внести часть своего состояния, чтобы вступить в этот фонд, – сказала она Николасу.
– Чтобы разобрать ее дела, нужно время, – заметил он. – Поэтому мы начнем с моих денег.
– Но может быть, тогда вы учредите этот фонд в память о ней?
– Какая вы настойчивая! И как вы уверены в том, чего хотела бы моя тетка. Хорошо, назовем его «Попечительский фонд памяти леди Августы Марлоу». Как по-вашему, такое название достаточно пышно?
– Превосходное название. Я знаю, ей понравится.
– Где бы она ни находилась, – добавил Николас сухим тоном, к которому Кэрол уже привыкла.
Освободившись наконец от служебных обязанностей, Кэрол поспешила на кухню.
|< Пред. 336 337 338 339 340 След. >|