Страница:
196 из 436
Ей было так приятно стоять, положа голову ему на плечо, в его объятиях.
– Но яиц в доме нет. – Она отодвинулась, чтобы посмотреть на него. – Я сварю суп.
Иногда еда только предлог. И она сейчас ее использовала таким образом. Пока Тори мешала на плите суп из концентрата, Кейд тер сыр для горячих сандвичей.
– Ты мог бы пообедать в «Прекрасных грезах» чем-нибудь повкуснее, чем суп и сырный сандвич.
– Да, мог бы, – легко согласился Кейд. Он поставил сковородку на плиту и оказался рядом с ней, близко, но недостаточно близко, чтобы прикоснуться.
– Но мне нравится здешнее общество.
– Значит, с тобой не все в порядке.
Тори сказала это так сухо, что он с минуту не знал, как отвечать, потом рассмеялся и положил два сандвича на разогретую сковороду.
– И в этом ты права. Я же прожженный деляга, ловкач. Заграбастал себе большой дом, хорошую землю и достаточно денег, чтобы жить безбедно. И в добавление ко всему этому и свойственному мне обаянию умею делать замечательные сырные сандвичи.
– Но если все это так, то почему тебя до сих пор не подцепила какая-нибудь ловкачка?
– Тысячи пытались.
– А ты ускользал?
– Я не скользкий, а ловкий и хитрый. Но однажды я был помолвлен.
– Неужели? – Тори потянулась за бокалами, а взгляд у нее стал настороженный.
– Ну… – Кейд достаточно хорошо знал человеческую натуру, чтобы прервать разговор на самом интересном месте.
|< Пред. 194 195 196 197 198 След. >|