Страница:
217 из 436
– Да, вещей у вас навалом, – и он чуть не свернул себе шею, осматриваясь, пока Тори доставала из кассы доллар. – Скоро и другие придут, я слышал, как об этом все говорят.
– Надеюсь, что так.
И мальчик сунул доллар в карман.
– Спасибо. До встречи.
Тори поставила коробку на прилавок и открыла. В ней были разноцветные жизнерадостные герберы и яркие, как само солнце, цветы подсолнуха.
– Правда, красивые? – Айрис заглянула через плечо Тори, чтобы получше было видно. – И цветы подобраны со вкусом. Розы не подошли бы к твоей керамике и дереву. Кто-то ведь сообразил послать тебе эти славные цветы.
– Да. – Тори уже взглянула на карточку. – Этот «кто-то» знает, что надо присылать.
– Ой, какие милые, какие хорошенькие! – Бутс всплеснула руками в восторге. – Тори, я просто с ума сойду от нетерпения, если ты сейчас же не скажешь, кто их прислал. – И, не дожидаясь ответа, она выхватила у Тори карточку. «Удачи в день открытия. Кейд». – О-о-о!
Айрис вздернула голову и поджала губы:
– Это, что ли, Кинкейд Лэвелл?
– Да, он.
– Хм-м-м.
– Не хмыкай. Он проявил внимательность, только и всего.
– Если мужчина посылает женщине именно те цветы, что нужно, он, значит, думает об этой женщине, правда, Сесил?
– Да вроде так. Цветы так романтичны, они выражают любовь.
– Вот-вот. Теперь понимаешь, почему я обожаю этого мужчину? – И Айрис дернула Сесила за рубашку, чтобы он нагнулся, и поцеловала его.
– Герберы и подсолнухи выражают дружеские чувства, – поправила Сесила Тори.
|< Пред. 215 216 217 218 219 След. >|