Страница:
358 из 541
С другой стороны холл выходил на большую мраморную лестницу и к широкой арке просторной галереи первого этажа — совершенно пустой за исключением старого детского пианино у высоких стеклянных дверей в палладинском стиле, которые открывались на лоджию. На стенах висели ободранные обои, краска на деревянном полу совсем сошла.
Взгляд Лили упал на пианино. Там стоял голубовато-белый чайник! Она рванулась, но попытка не увенчалась успехом. Он вновь схватил ее за волосы; сердце готово было вырваться у нее из груди.
Он подтолкнул ее к пианино.
— Возьми, — кивнул он на чайник.
— Похоже, мне придется носить его на цепочке вокруг шеи, как какого-то фарфорового альбатроса.
Он подсадил ее на клавиатуру пианино. Несогласованные звуки диссонансом отдались в комнате.
— Возьми этот проклятый чайник, — повторил он. — Или, ей-богу, мы останемся здесь, пока фа-диез не станет фа-бемолем.
Лили наконец взяла изящный маленький сосуд за ручку. Наклонив к ней голову, он мрачно выдохнул:
— Давай посидим на лоджии с нашим альбатросом и полюбуемся на закат.
Они в обнимку вышли на продуваемую лоджию, освещенную мягкими лучами заката, которые где-то вдали касались горных хребтов.
— Сядь, — приказал он, когда они подошли к мраморным ступеням лоджии.
Она упрямствовала, расставив ноги в сторону, он подставил ей подножку. Оба тяжело плюхнулись на широкие ступени, она соскользнула на ступеньку ниже и с чайником в руках очутилась у него между ногами.
Он дотронулся до ее груди, а когда она попыталась подняться, снова схватил ее за волосы… Они обменялись испытующими, изумленными взглядами.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|