Гордость и целомудрие   ::   Хенке Ширл

Страница: 371 из 424



— Мама объяснила мне, каковы ваши отношения… во всяком случае, насколько она себе представляла. — Он надеялся разговорить сына, чтобы тот поделился с ним своей болью.

— Мы были друзьями. Я искренне верил в то, что фиктивный брак будет полезен нам обоим.

— Похоже, на деле все оказалось не так просто? — отвечал Девон.

— Мне неслыханно повезло. Я стал обладателем настоящего сокровища, а сам… — он сокрушенно покачал головой, стараясь не дать волю злым слезам, — а сам так и не додумался, что мог бы быть ее мужем и заслужить ее любовь… Я даже не признался в том, что люблю ее!

— Женщины — очень чуткие существа, сынок. Они о многом догадываются и без слов. Джосс знала, что ты ее любишь.

— Если бы я мог поверить тебе, папа! — Он умолк, глядя в пламя костра, пока Девон готовил кофе и резал хлеб и сыр.

Наконец с нехитрым ужином было покончено, и старший Блэкторн сказал:

— Хокинс просит нас помочь ему в агентстве Флинта. Сикабу снова мутит воду. А я даже не могу сказать точно, стоит за ним Кент или нет. Высокий Журавль отправился на совет старейшин. А я должен сначала повидать Уэзерфорда. — Он умолк, ожидая, что скажет Алекс.

— Честно говоря, меня это больше не волнует. Прости, папа, но единственное, чего я хочу, это послать все к черту.

— И что ты собираешься делать? Алекс безразлично пожал плечами.

— Из-за войны путь в Лондон мне заказан. Да к тому же там все будет напоминать мне о Джосс. Для начала я вернусь в Саванну, а там будет видно.

— Твоя тетя Мэдлин сейчас осталась одна.

|< Пред. 369 370 371 372 373 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]