Страница:
259 из 610
Но даже больше ее красоты его изумили самообладание и абсолютная естественность, с которой держалась Маура. Она чувствовала себя совершенно свободно и спокойно среди поистине королевской роскоши дома Каролисов.
– Пойдемте, – произнес он бесцеремонно. У ворот их уже ожидала свора репортеров – Александр собирался продемонстрировать им невежественную, грубую, ошарашенную невероятным богатством деревенщину, а появился с девушкой, которая держалась с подлинным аристократизмом.
Александр помог ей сесть в открытую коляску, запряженную четверкой гнедых и с двумя выездными лакеями на запятках.
– Быстро поезжай мимо толпы у ворот, не останавливайся, – приказал Александр кучеру.
Как только коляска выехала за ворота, Маура увидела лес блокнотов и карандашей над толпой.
– В Тарне тоже будут газетчики? – спросила она с тревогой.
– Нет, если их не пригласят. Тарна слишком далеко от Нью-Йорка, она не представляет для них интереса.
Мауру едва не оглушили вопросы, которые выкрикивали в толпе. Репортеры хотели знать о ней все: ее девичью фамилию, место рождения, где и как она познакомилась с Александром.
– Как далеко отсюда Тарна? – спросила Маура, повышая голос, чтобы Александр смог услышать ее.
– Около сотни миль.
– Мы поедем в экипаже?
Удивление Мауры было настолько искренне, ее брови взметнулись так высоко, а глаза стали такими большими, что раздражение Александра из-за невозможности продемонстрировать репортерам неотесанную крестьянку тут же испарилось.
|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|