Страница:
214 из 402
– Другими словами, еслия еще раз увижу ваши руки на ней вне дозволенных официальной помолвкой пределов, я их переломаю.
Тон Стюарта был вполне дружеским, но угроза не пустой, совершенно ясно. Митч закусил губу, затем кивнул:
– Я не виню вас, мистер Эдвардс. Я чувствовал бы то же самое, если бы Джесси находилась под моей защитой. Это больше не повторится, обещаю. Просто… Джесси так прелестна, что я в некотором роде потерял голову.
– Я вас не одобряю, мистер Тодд, но сочувствую. – Сухой ответ Стюарта, слава Богу, положил конец унижениям Митча. – Учитывая обстоятельства, уверен, вы не обидитесь, если я скажу, что вам пора ехать домой. Я уже распорядился привести вашу лошадь – насколько я понимаю, во второй раз за вечер, – поэтому вам нет нужды задерживаться. Джесси может дать вам ответ в другой день – как положено, в присутствии дуэньи.
– Да, сэр. – Митч взглянул на Джесси: – Мне приехать завтра?
Он имел в виду – за ответом, разумеется. О Господи, если бы не присутствие Стюарта, она бы дала ответ уже сейчас. Каким бы красивым, добрым и милым ни был Митчелл Тодд, Джесси понимала, что не может выйти за него замуж. То, что она испытывала к нему, было не более чем подростковое увлечение. С появлением Стюарта оно стало чахнуть и, наконец, умерло.
– Дай мне на раздумья несколько дней, Митч, пожалуйста. Это… это очень серьезное решение, – мягко проговорила Джесси. Последнее, чего ей хотелось, это снова услышать горячие мольбы Митча на следующий день.
|< Пред. 212 213 214 215 216 След. >|