Страница:
155 из 413
Я просто размышляю над причинами, по которым эта легкомысленная молодая женщинатерпит подобное обращение.
Слова Дарлингтона глубоко уязвили Сабрину, хотя и не слишком удивили. Кто еще мог бы позволить себе сидя разговаривать со стоящей перед ним женщиной?
— Тогда мне непонятно, что заставило вас снизойти до разговора со мной, — усмехнулась она.
— Непонятно? — переспросил Джек, удивленно выгнув левую бровь, и стал с искусством профессионального картежника тасовать колоду. — В любой ситуации я стараюсь взять решающую взятку. И это всем хорошо известно. Поэтому одного моего присутствия рядом с вами достаточно для появления разного рода домыслов и сплетен. Женщины же, которые провели со мной чуть больше времени, рискуют или навсегда испортить свою репутацию, или прослыть сумасшедшими. Что предпочли бы вы?
Абсолютно не смутившись, Сабрина ответила ему чарующей и самоуверенной улыбкой:
— Вы меня боитесь? Я полагала, что только гордость не позволяет вам осознать исходящую от меня опасность. И очень рада, что не ошиблась.
Если Джек надеялся смутить Сабрину, то он жестоко ошибся.
— Вы ждете, что я стану с вами играть? — спросила она, как только виконт начал тасовать карты.
Джек поднял голову и посмотрел на Сабрину.
— Вы всему требуете дополнительных подтверждений, мисс Линдсей? — усмехнулся он. — Честное слово, очень утомительно иметь дело с женщиной, которая думает, что не способна привлечь внимание мужчины.
|< Пред. 153 154 155 156 157 След. >|