Страница:
110 из 332
Он не мог заставить Сару уехать в Уайлдши, равно как не мог позволить ей поехать в Плимут без всякой защиты.
– Что ж, прекрасно, – сказал он так спокойно, словно речь шла об обеденном меню. – Условия меняются. Вы уже поручили мне поиски, когда мы встретились в книжной лавке, и теперь прошу вас позволить мне продолжить, несмотря на все наши разногласия.
Сара пытливо всмотрелась в его лицо.
– И несмотря на нечто важное, о чем вы мне не говорите?
– Я не говорю вам очень многое, но это никак не влияет на наш уговор.
– У Рейчел больше никого нет, кроме меня, мистер Деворан. Если я не поеду в Девон, то просто сойду с ума от тревоги. Оказаться на расстоянии нескольких дней пути от нее и быть не в состоянии помочь – поверьте, это слишком. Хотя я согласна, что это безумный поступок – ехать, не имея никакого плана действий, и все же…
Гай задумался. У Дедала нет никаких оснований подозревать Сару Каллауэй, и, судя по всему, он уже добился своей цели – удалил Рейчел из Лондона.
– Мы вряд ли можем поехать в Дартмур вместе, – наконец сказал он. – К счастью, хозяева поместья, которое называется Бакли, лорд и леди Овербридж, пригласили на следующую неделю гостей. Бакли находится всего в нескольких милях к востоку от Плимута, недалеко от края болот, и я легко могу устроить ваше пребывание там.
– В качестве кого?
– В качестве гостьи, если вам угодно.
Сара осторожно погладила браслет.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|