Когда любовь рядом   ::   Росс Джулия

Страница: 42 из 332

Однако если он действительно смутил вас, я приношу за него извинения. Честность Джека абсолютна, и он мог заметить что-нибудь существенное. В конце концов, он ведь тоже видел вашу кузину.

Сара резко повернулась; парик, шляпка и овцы – все соскользнуло ей на один глаз. Какое унижение!

– Но это было год назад и очень коротко!

– Тем не менее, он согласился, что я должен спасти ее – хотя сначала я предпочел бы спасти вас. – Гай усмехнулся и подошел ближе к Саре. – Не думаю, что вы сумеете уберечь эту немыслимую прическу. К счастью, она вам больше не нужна. – Одним плавным движением он снял с нее серебряный парик, а когда Сара подняла взгляд, ей вдруг показалось, что она неожиданно попалась в сеть.

Мгновение они смотрели друг на друга, затем Сара отпрянула, поняв, что вспыхнувшие щеки выдали ее.

Дрожащими пальцами она вытащила из волос шпильки и положила парик на стул.

– Благодарю вас, сэр…

Сняв с головы повязку, Гай рассмеялся.

– Мне тоже больше не нужно это переодевание. Вы представить себе не можете, как нелепо я себя чувствовал в костюме Синдбада-морехода. – Сняв красный пояс, он бросил его на столик у стены, и пистоли тяжело ударились о столешницу. – Теперь, – Гай указал на стол, – мне, вероятно, полагается загладить все перенесенные вами неприятности и предложить испробовать эти деликатесы прежде, чем вы упадете в обморок от голода.

Соблазнительные запахи дразнили обоняние, но у Сары вдруг исчезло всякое желание есть.

|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]