Страница:
36 из 548
— Мои люди строго-настрого предупреждены насчет мародерства. Я прибыл сюда за своей невестой, сэр.
В тусклых глазах старика появился интерес.
— Вот оно что, — протянул он. — Понимаю, племянница герцога Бургундского, мадемуазель де Буа-Лонг.
Ранд протянул ему горсть серебряных монет.
— Я собираюсь отправить к ней гонца с посланием, а пока мы остановимся здесь и будем ждать ответа.
Ладжой повернулся к чердаку и приказал спускаться остальным. Один за другим появилось несколько детей, два взрослых сына Ладжоя и его пухлая жена. Однако наверху еще кто-то остался: были слышны приглушенные голоса.
— А другие, сэр? — поинтересовался Ранд.
Ладжой бросил выразительный взгляд на вооруженных мужчин, которые нетерпеливо переминались с ноги на ногу, о чем-то совещаясь вполголоса. Ранд догадался об опасениях старика и поспешил успокоить его.
— Первый из моих людей, кто прикоснется к женщине без ее согласия, — сказал он, дотрагиваясь до рукоятки своей шпаги, украшенной изумрудом, — лишится руки. И я сделаю это лично.
Ладжой посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, потом поднял глаза на Роберта Батсфорда, священника, словно решая, можно ему доверять или нет.
И хотя Батсфорд предпочел бы наставить лук на хозяина этой дыры, он прекрасно владел собой, скрывая свою неприязнь под маской благочестия.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|