Страница:
268 из 401
– И вы думаете, я поверю, что Каррингтон настаивал бы на этом браке, если бы собирался оставить вам свое состояние? Зачем бы в таком случае я стал жениться на его дочери, не имеющей приданого? Гэлен вскинул голову.
– Ее приданым, милорд, было аннулирование ваших долгов. Вы думали, он собирается еще компенсировать вам расходы? – Он насмешливо фыркнул.
Майкл ощетинился; в нем росла ярость, на шее запульсировала вена.
– Я скажу вам, что я думаю, Керри, – произнес о» тихо с угрозой в голосе. – Я думаю, что вы с вашей «малышкой» придумали план, как прибрать к рукам все наследство Карринг-тона. Думаю, вы оба – с помощью бесчестного поверенного – подделали завещание. Надеялись, что я не стану разводиться с женой, опасаясь скандала, и она по-прежнему будет жить в роскоши. Разумеется, при условии, что вам не удастся меня убить.
На лице Гэлена промелькнуло озадаченное выражение, потом он плотно сжал губы.
– Можете понимать это, как хотите, Дарфилд. Но знайте, если понадобится, я привлеку вас к суду. Так что верните мои деньги. Майкл с вызовом рассмеялся:
– Вы явно недооцениваете меня, Керри. Я нисколько не боюсь скандала и ничуть не возражаю против развода с дочерью Каррингтона. И с большим удовольствием оставлю у себя наследство капитана в качестве компенсации за потраченное время и причиненные неудобства.
Лицо Гэлена залилось краской.
– Это может вас погубить, – прошипел он, для вящей убедительности хлопая себя перчатками по бедру.
|< Пред. 266 267 268 269 270 След. >|