Лорд-пират   ::   Джеффрис Сабрина

Страница: 156 из 416

..

– Это не имеет значения. Существенно лишь то, что вы рассказываете историю о Лисистрате, вместо того чтобы читать Шекспира:

Твой муж –  твой лорд, твой господин и твой защитник.

Властитель, суверен; лишь он заботы полн.

Тревожась о тебе, не знает он покоя

Ни на земле, ни в шуме бурных волн.

Сара перестала удивляться и с легкостью узнала отрывок из знаменитой пьесы Шекспира. Да, именно такими словами Катарина признает Петруччио своим господином и хозяином перед всеми гостями отца.

Глаза учительницы блеснули. Она уже полностью овладела собой и сделала шаг вперед, словно принимая вызов.

– Но ведь мы еще не жены. А у Шекспира есть и такие строки:

О, не вздыхайте, леди, не вздыхайте .

Всегда к обману был мужчина склонен.

Одной ногой на суше, а другой на море,

И постоянство –  лишь мечты услада.

– Ах да, конечно, «Много шума из ничего». Но заметьте, даже Беатриче в конце концов изменяет свое мнение. По-моему, это ее слова:

Прощай, презрение! Прощай, девичья гордость!

Что толку в этих предрассудках праздных?

Сдаюсь тебе на милость, Бенедикт,

И сердце укрощенное твоей любви вверяю.

– Но ее обманом заставили их произнести! И силой принудили принять Бенедикта – точно так же, как вы силой принуждаете нас!

– Принуждаем вас? – не сдержавшись, крикнул Гидеон.

|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]